-
1 устроить (кому-л.) головомойку
Универсальный русско-английский словарь > устроить (кому-л.) головомойку
-
2 устроить головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > устроить головомойку
-
3 устроить головомойку
1) General subject: (кому-л.) give a doing2) Makarov: (кому-л.) give (smb.) a doingУниверсальный русско-английский словарь > устроить головомойку
-
4 устроить головомойку
vcolloq. zurechtstauchen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > устроить головомойку
-
5 устроить хорошую головомойку
vavunc. zusammenstauchen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > устроить хорошую головомойку
-
6 устроить головомойку
Dictionnaire russe-français universel > устроить головомойку
-
7 устроить головомойку кому-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > устроить головомойку кому-л.
-
8 давать головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > давать головомойку
-
9 дать головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > дать головомойку
-
10 задавать головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать головомойку
-
11 задать головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать головомойку
-
12 устраивать головомойку
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ, УСТРАИВАТЬ/УСТРОИТЬ> ГОЛОВОМОЙКУ кому coll[VP; subj: human]=====⇒ to scold s.o. severely, rebuke s.o. harshly:- X bawled < chewed> Y out;- X told Y off;- X gave it to Y in spades < but good>.Большой русско-английский фразеологический словарь > устраивать головомойку
-
13 give a doing
1) Общая лексика: устроить (кому-л.) головомойку, дать нахлобучку (кому-л.) -
14 doing
ˈdu:ɪŋ сущ.
1) мн. дела, действия, поведение, поступки fine doings these! ≈ хорошенькие дела творятся! I have heard of your doings ирон. ≈ слышал я о ваших подвигах
2) мн. события
3) мн. возня, шум
4) разг. нахлобучка
5) мн.;
амер.;
разг. затейливые блюда делание;
дело - talking is one thing, * is another одно дело - говорить, совсем другое - делать - that takes /wants, requires/ some * это требует труда, это не так просто - this is their * это их рук дело - this is none of my * я здесь ни при чем, я не виноват дела, действия, поступки;
поведение - fine *s these! хорошенькие дела, нечего сказать! - tell me about all your *s расскажите мне обо всем, что вы делали события - great *s in Africa важные события в Африке возня, шум - there have been great *s at their house у них в доме шло веселье( разговорное) нахлобучка - to give smb. a * дать нахлобучку, кому-л.;
устроить кому-л. головомойку (американизм) затейливые блюда;
приправы (разговорное) штука, штучка, штуковина - have you brought the *s? а эти штучки /штуковины/ ты принес? действующий;
активно участвующий идущий (в кино, театре) - what's * tonight? что идет вечером в кино /или в театре/? doing pres. p. от do ~ pl возня, шум ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах ~ pl амер. разг. затейливые блюда ~ разг. нахлобучка ~ pl события ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах ~ pl дела, действия, поведение, поступки;
fine doings these! хорошенькие дела творятся!;
I have heard of your doings ирон. слышал я о ваших подвигах -
15 doing
1. [ʹdu(:)ıŋ] n1. делание; делоtalking is one thing, doing is another - одно дело - говорить, совсем другое - делать
that takes /wants, requires/ some doing - это требует труда, это не так просто
this is none of my doing - я здесь ни при чём, я не виноват
2. pl1) дела, действия, поступки; поведениеfine doings these! - хорошенькие дела, нечего сказать!
tell me about all your doings - расскажите мне обо всём, что вы делали
2) события3) возня, шум3. разг. нахлобучкаto give smb. a doing - дать нахлобучку кому-л.; устроить кому-л. головомойку
4. pl амер. затейливые блюда; приправы5. pl разг. штука, штучка, штуковина2. [ʹdu(:)ıŋ] ahave you brought the doings? - а эти штучки /штуковины/ ты принёс?
1. действующий; активно участвующий2. идущий (в кино, театре)what's doing tonight? - что идёт вечером в кино / или в театре/?
-
16 give (smb.) a doing
Макаров: устроить (кому-л.) головомойку, дать нахлобучку (кому-л.) -
17 kap·o
1. голова \kap{}{·}o{}{·}o de homo, de ĉevalo, de pupo голова человека, лошади, куклы; obstina, saĝa, malsaĝa \kap{}{·}o{}{·}o упрямая, умная, глупая голова; balanci la \kap{}{·}o{}on (по)качать головой; skui la \kap{}{·}o{}on (по)трясти головой, (по)мотать головой, (по)качать головой (из стороны в сторону); levi, mallevi, turni la \kap{}{·}o{}on поднять, опустить, повернуть голову; klini la \kap{}{·}o{}on наклонить, склонить, преклонить голову; fali la \kap{}{·}o{}on antaŭen упасть головой вперёд; pendi la \kap{}{·}o{}on malsupren висеть головой вниз; havi klaran \kap{}{·}o{}on иметь ясную голову; havi iom da vaporo en la \kap{}{·}o{}{·}o быть с хмельной головой; kalkuli en la \kap{}{·}o{}{·}o считать в голове; senti doloron en la \kap{}{·}o{}{·}o чувствовать боль в голове; enbati ion en la \kap{}{·}o{}on вбить что-л. в голову; perdi la \kap{}{·}o{}on потерять голову; ordigi al iu la \kap{}{·}o{}on устроить кому-л. головомойку, вправить кому-л. мозги; al mi venis en la \kap{}{·}o{}on bona ideo мне пришла в голову хорошая идея; li estas luma \kap{}{·}o{}{·}o он светлая голова; li estas flama \kap{}{·}o{}{·}o он горячая голова; de la \kap{}{·}o{}{·}o ĝis la piedoj с головы до ног \kap{}{·}o{}{·}o estas por tio, ke ĝi zorgu pri ĉio посл. голова затем дана, чтобы думала она; pro \kap{}{·}o{}{·}o malsaĝa suferas la kruroj посл. дурная голова ногам покоя не даёт; kiom da \kap{}{·}o{}oj, tiom da opinioj посл. сколько голов, столько и мнений; 2. голова, глава; li estas \kap{}{·}o{}{·}o de la domo он глава дома; 3. голова; головка; головная часть; передняя часть; верхняя часть \kap{}{·}o{}{·}o de brasiko кочан капусты \kap{}{·}o{}{·}o de bastono набалдашник трости \kap{}{·}o{}{·}o de najlo шляпка гвоздя \kap{}{·}o{}{·}o de martelo головка молотка \kap{}{·}o{}{·}o de kometo голова кометы \kap{}{·}o{}{·}o de pinglo булавочная головка \kap{}{·}o{}{·}o de irantaro голова колонны идущих \kap{}{·}o{}{·}o de papavo маковка, маковая головка \kap{}{·}o{}{·}o de arbo макушка, верхушка, вершина дерева \kap{}{·}o{}{·}o de masto макушка, верхушка, вершина мачты \kap{}{·}o{}{·}o de monto макушка, верхушка, вершина горы; sesflanka \kap{}{·}o{}{·}o de bolto шестигранная головка болта; mergita \kap{}{·}o{}{·}o de ŝraŭbo утопленная головка винта; serĉa \kap{}{·}o{}{·}o de raketo головка самонаведения ракеты \kap{}{·}o{}{·}o de kolono см. kapitelo \kap{}{·}o{}{·}o de ŝipo см. pruo; 4. бот. головка (разновидность соцветия) \kap{}{·}o{}{·}o de trifolio головка клевера; ср. kapitulo.1; 5. тех. головка (магнитофона, проигрывателя и т.п.) \kap{}{·}o{}{·}a I головной \kap{}{·}o{}{·}a doloro головная боль \kap{}{·}o{}{·}a kalkulo вычисление в голове; la \kap{}{·}o{}{·}a parto de lito см. kaploko \kap{}{·}o{}aĵ{·}o кул. голова т.е. кушанье из головы \kap{}{·}o{}et{·}o 1. головка \kap{}{·}o{}eto de birdo, de elfo, de knabino головка птицы, эльфа, девочки; 2. см. \kap{}{·}o{}o.5 \kap{}{·}o{}uj{·}o водолазный шлем. -
18 doing
['duːɪŋ]сущ.1) акт, действие; деятельность; поведение, образ действийto be smb.'s doing — быть делом рук кого-л.
It's his doing. — Это его рук дело.
It's none of my doing. — Я здесь ни при чём. / Я не виноват.
It takes some / a lot of doing. — Это требует напряжённой работы. / Это не так то просто.
Syn:2) ( doings) дела, поступки; свершенияSyn:3) разг. нахлобучка, нагоняй; взбучка, порка, трёпкаto give smb. a doing — дать нахлобучку кому-л.; устроить кому-л. головомойку
Syn:4) ( doings) разг. штука, штуковинаI'll have a drop of the doings. — Я выпью немного этой штуковины.
5) ( doings) разг.; эвф. экскременты -
19 pelo
mil primo pelo — первый пушокnon torcere un pelo a qd разг. — волоса на голове не тронуть у кого-либо, не причинить ни малейшего зла кому-либо2) шерсть, щетинаmutare il pelo — 1) линять, менять шерсть 2) перен. изменить свой нрав, изменитьсяcontro pelo — против шерсти (также перен.)3) масть4) ворс5) уровень, поверхность ( воды)6) перен. малостьessere ad un pelo dal fare qc — чуть-чуть не сделать что-либо, быть на волосок от чего-либоa pelo — 1) точь-в-точь, волосок к волоску 2) почтиper un pelo non cascava, ci mancò un pelo che non cadesse — он чуть-чуть / едва не упалpelo pelo — 1) еле-еле, чуть-чуть, едва 2) с (большим) трудом7) уровень, поверхность8) мет. волосяная трещина•Syn:capello, crine, chioma, capigliatura, pelame, peluria; manto, mantello, vello, pelliccia, перен. il minimo; livello, superficie••vedere il pelo nell'uovo — видеть на аршин в землюrivedere il pelo — критиковать, злословить, перебирать по косточкамlisciare il pelo a qd — 1) льстить кому-либо, подлизываться к кому-либо 2) ирон. устроить нагоняй, задать головомойку кому-либоandare a pelo — точно подходитьnon avere peli sulla lingua — 1) быть несдержанным на язык, иметь язык без костей 2) быть откровеннымdire / parlare senza peli sulla lingua — говорить / сказать без обиняков; без лишних слов, с полной откровенностьюfare il pelo e il contropelo — 1) ( чисто) побрить, выбрить 2) раскритиковать, разнести в пух и прахmontare a pelo (nudo) — скакать на неосёдланной лошадиfare il pelo lustro — раздобреть, лосниться от жира -
20 scolding
ˈskəuldɪŋ сущ. нагоняй;
брань to get, receive a scolding ≈ получить нагоняй to give smb. a scolding ≈ устроить кому-л. нагоняй Syn: telling-off, blowup нагоняй, выговор - to give smb. a good * дать кому-л. нагоняй, выбранить кого-л.;
намылить кому-л. голову - to catch a * заработать головомойку - he feared a paternal * он боялся, что ему попадет от отца воркотня, брюзжание;
брань - constant * бесконечное брюзжание scolding pres. p. от scold ~ нагоняй;
браньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scolding
См. также в других словарях:
обругать — См. называть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обругать ругать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
кипеж — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибеж — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибес — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибеш — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибиж — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибис — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хибиш — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хипеж — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хипес — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго
хипеш — ХИПЕЖ, а, ХИПЕС, а, ХИПЕШ, а, ХИПИЖ, а, ХИПИС, а, ХИПИШ, а, КИПЕЖ, а, ХИБЕЖ, а, ХИБЕС, а, ХИБЕШ, а, ХИБИЖ, а, ХИБИС, а, ХИБИШ, а, м. Шум, скандал, крик. хипеж поднять (или навести) поднять шум, устроить кому л. крупную головомойку. Уг.… … Словарь русского арго